Professions (-cı/ci/cu/cü and -çı/çi/çu/çü)


Log in or register to save completed lessons.

Prerequisites for this Turkish Grammar Lesson

Vowel harmony

-lar
I-type vowel harmony
E-type vowel harmony
Exceptions



The “profession suffix”: talking about a person’s job

The -cı/ci/cu/cü/çı/çi/çu/çü word ending has a few possible meanings, but most often it shows what a person’s profession is.

For example, in the word “kapıcı,” the suffix -cı is added to “kapı,” which means “door” in Turkish, to create a new noun that means “doorkeeper” or “janitor.”

Similarly, in the word “simitçi,” the suffix -çi is added to “simit” (a popular type of Turkish bread) to create a new noun that means “simit seller” or “simit maker.”

Grammar form

  • (Noun that ends with ç, k, p, s, ş or t) + ç + ı/i/u/ü
  • (Other nouns) + c + ı/i/u/ü

There are 8 different forms of the -cı ending. To figure out which form goes on a certain word, you first need to check to see if the word ends in a voiceless consonant. In simple terms, a voiceless consonant is a sound that is made in the mouth without any vibration in the vocal cords. This means that when you make the sound, your vocal cords do not vibrate, unlike when you make a voiced sound like “b” or “z”. In the Turkish language, the voiceless consonants are “ç”, “k”, “p”, “s”, “ş”, and “t.” If a word ends in one of these consonants, the first part of the profession ending will be “ç.” Otherwise, if it ends in any other consonant, or if it ends in a vowel, the profession ending will start with “c.”

After choosing between “ç” and “c,” you will choose one of the four i-type vowels (ı, i, u, or ü) based on i type vowel harmony.

Examples of professions with -cı endings

Noun Profession
Play
Fırın (oven)
Play
Fırın (baker)
Play
Lokanta (restaurant)
Play
Lokanta (restaurant owner)
Balık (fish)
Play
Balıkçı (fisherman)
Play
Emlak (real estate)
Play
Emlakçı (real estate agent)
Play
Gazete (newspaper)
Play
Gazeteci (journalist or newspaper seller)
Play
Kuyum (an older term for jewelry)
Play
Kuyumcu (jeweler)
Play
Halı (carpet)
Play
Halı (carpet seller)
Play
Diş (tooth)
Play
Dişçi (dentist)
Play
Su (water)
Play
Sucu (plumber)
Play
Ecza (older term for medicine)
Play
Ecza (pharmacist)
Play
Gözlük (glasses)
Play
Gözlükçü (lens maker)
Play
İş (work)
Play
İşçi (worker)
Play
Oyun (game)
Play
Oyuncu (actor, player)
Play
Futbol (football, soccer)
Play
Futbolcu (football, soccer player)
Play
Kale (castle, goal)
Play
Kaleci (goalie)
Play
Sanat (art)
Play
Sanatçı (Artist)
Play
Yatırım (investment)
Play
Yatırım (investor)
Play
Siyaset (politics)
Play
Siyasetçi (politician)
Play
Sav (allegation)
Play
Sav (prosecutor)
Play
Çift (double, older term for yoke)
Play
Çiftçi (farmer)
Play
Temsil (representation)
Play
Temsilci (representative)
Play
Araştırma (research)
Play
Araştırma (researcher)
Play
İnşaat (construction)
Play
İnşaatçı (construction worker)
Play
Elektrik (electricity)
Play
Elektrikçi (electrician)

Exception: öğrenci (student)

While most of the time the -cı ending goes on nouns, there is one exception where the ending goes on a verb: öğrenci. In this word, -ci is added to the word “öğren,” which is the stem of the verb “öğrenmek” (to learn).

Exception: öğrenci (student)

Noun With -cı ending
Play
Öğrenmek (to learn)
Play
Öğrenci (student)

Other uses of the -cı ending

The -cı ending has a variety of other meanings besides denoting a profession. The -cı ending is somewhat unpredictable, so you can not simply add the ending to any noun and expect it to mean what you think it will mean.

In most of these cases, the -cı ending is still for describing people, but it is describing something else about them besides their profession.

Words with -cı endings that have negative connotations

One of the common ways the -cı ending is used is in insults and other terms that reflect negatively on a person. Since this ending so often gets used disparagingly, some people prefer to avoid using terms with the -cı ending altogether because of the possibility of negative connotations with it.

Noun With -cı ending
Play
İnat (stubbornness)
Play
İnatçı (stubborn)
Play
Uyku (sleep)
Play
Uykucu (sleeper, sluggard)
Play
Fırsat (opportunity)
Play
Fırsatçı (opportunist)
Play
Irk (race)
Play
Irkçı (racist)
Play
Yalan (lie)
Play
Yalan (liar)
Play
Israr (insistence)
Play
Israr (insistent)

Using the -cı ending to show ideological leaning

Another common usage of the -cı ending is in labeling a person according to their political or ideological leanings.

Noun With -cı ending
Sağ (right)
Play
Sağ (conservative, right-wing)
Play
Sol (left)
Play
Solcu (leftist, left-wing)
Play
Devrim (revolution)
Play
Devrimci (revolutionary, leftist)
Play
Milliyet (nationality)
Play
Milliyetçi (nationalist)
Play
Barış (peace)
Play
Barışçı (pacifist, peaceful)
Mustafa Kemal Atatürk (the founder of Turkey)
Play
Atatürkçü (Kemalist)

Other examples of the -cı ending

There are many more words with -cı endinɡs that don’t fit into the category of professions, insults or ideologies. Here are some of the most common examples.

Noun With -cı ending
Play
Yaban (wild)
Play
Yaban (foreigner)
Art (rear) Artçı (rearguard, aftershock)
Play
Ön (front)
Play
Ön (pioneer)
Play
Yardım (help)
Play
Yardım (helper)
Yol (path, way)
Play
Yolcu (passenger)
Play
Seyir (journey, viewing)
Play
Seyirci (spectator)
Şikâyet (complaint) Şikâyetçi (complainer, plaintiff)
Play
Dava (court case)
Play
Dava (plaintiff)
Play
Ziyaret (visit)
Play
Ziyaretçi (visitor)
Play
Av (hunting)
Play
Av (hunter)
Rekabet (competition) Rekabetçi (comptetitor)
Play
Kira (rent)
Play
Kira (renter)

Ambiguity with “aracı”

There is one case in Turkish where two words are spelled and pronounced the same way but have different meanings: “aracı.” This can either be the word “ara” with the -cı ending or “araç” with the compound noun or third person possessive ending -ı.

Most of the time, it is easy for native speakers to understand the correct meaning from the context, but this can be extra difficult for beginner language learners.

Ambiguity with -cı and -ı

Play
Araç (vehicle)
Play
Aracı (his vehicle)
Play
Ara (middle)
Play
Ara (mediator)

Professions that don’t use the -cı ending

While many professions in Turkish use the -cı ending, there are many words for professions that don’t. Here are some of the most common words for professions that don’t use the -cı ending.

Profession words without -cı
Play
Avukat (Lawyer)
Play
Doktor (Doctor)
Play
Hemşire (Nurse)
Play
Mühendis (Engineer)
Play
Öğretmen (Teacher)
Play
Polis memuru (Police officer)
Play
Asker (Soldier)
Play
Ressam (Painter)
Play
Pilot (Pilot)
Şoför (driver, chauffeur)
Play
Kasiyer (Cashier)
Play
Mimar (Architect)
Play
Psikolog (Psychologist)

This lesson was made with the assistance of ChatGPT, a language model powered by OpenAI.

Leave a Comment